Había una vez, unos animales, como el conejo, el venado, el coyote y el tlacuache, pero no tenían en dónde tomar agua. Habló el conejo; yo así pienso: ustedes van a escarbar para que ahí tomemos agua, los otros animales también están queriendo escarbar porque quieren tomar agua, y dijeron el tlacuache con el coyote: nosotros vamos a escarbar y ustedes van a sacar la tierra.
Al otro día, salieron por la madrugada, fueron a buscar en dónde iban a escarbar. Fueron a encontrar un llano bien mojado; dijo el conejo: aquí vamos a escarbar; si ya escarbamos vamos a esperar que se junte el agua, si ya se juntó tomaremos agua; si ya se acabó nuevamente vamos a esperar a que se junte. El conejo le dijo: mañana vamos a venir a ver si ya se juntó, vendremos a terminar el hoyo, dijo el conejo. Él fue a ver al amanecer, ya se había juntado mucha agua, todo se lo tomó, dijo: ahora ya no les voy a dejar que vengan a tomar agua, nada más yo tomaré todos los días, si ya me morí aunque vengan a tomar agua mientras yo viva no les voy a dejar que tomen agua, los voy a espantar.
Quebró un palito y agarró un fierro viejo, empezó a tocar, dijo: tutunga, tutunga, los voy a comer y se van a morir; el venado, el tlacuache y el coyote se habían espantado mucho; el conejo otra vez tocó: tutunga, tutunga, los voy a comer y se van a morir los animales. No lo veían en dónde venía tocando el conejo, cuando escucharon más cerca echaron a correr, hasta se fueron tropezando.
Al otro día dijo el tlacuache: ahora voy a alquilar a los animales que viven dentro del agua, cuando venga a tomar agua el conejo atórense en su garganta, le dijeron al alacrán de agua y a la culebra acuática.
Al día siguiente, el conejo vino a tomar agua, cuando tomó sintió algo en su garganta, entonces ya no podía gritar, ahí se tiró y se murió. Los zopilotes que arriba andaban volando, bajaron, se lo comieron, se llenaron, se contentaron y ahí acabó la vida del conejo. Por eso se dice que nadie debe confiarse totalmente de los demás porque hasta el mejor amigo puede traicionarte.
UANSANTONTOJKEJ
Sejpa nemiyaj yolkamej ken toxtle, masatl, koyotl uan tlakuatl ixkipiaya kan atliskiaj otlajtoj toxtle nejua inkin jnemilia: imejuamej intlachkuaskej uejkatlan kan tlatliskej oksekimej yolkamej nokinektokej pampa kinekij atliskej okijtojkej tlakuatl teuan koyotl tejuamej titlachkuaskej imejuamej intlalkixtiskej.
Uajmostla okiskej ika kualkan o kitejtemotoj kan tlachkuaskej okinextitoj se uei tlalmantli kamelak tlasiajtok okijtoj toxtle nikan ti tlachkuaskej tlayotitlachkuakej tikchaskej manosentlali atl tlayonosen tlali kamelak tipeuaskej tatliskej kuak yotlan oksejpa tikauiliskej manosentlali.
Toxtle okimijlej, mostla tiuajtlachaskej tla yonosentlalij tikuajtlamiskej ijkon okinmijlej toxtle, yejua otlachato ika kualkan yonosentlalijka miak atl, nochi okonik uan okijtoj aman xok nikinkauilis ma atlikij, san nejua natlis nochi tonalmej, tlayonimik maski ma atlikan amantsin chika ninemi xok nikinkauilis ma atlikij, aman nikin momojtis. Okipostek se tlakotl niman okasik se tepossosojle niman opeu tlatsotsona okijto: tatamo tatamo nikinkuas uan mikiske masatl, talkuatl uan koyotl; kamelak onomojtijkej chikauak.
Toxtle oksejpa otlatsotson: tatamo tatamo nikinkuas uan mikiskej yejon yolkamej; ixkitayaj kan uaj tlatso tsontiu toxtle, kuak okikakke nisiu uajlau onotlalojtejkej kamelak oxixintiajkej. Uajmostla okijtoj tlakuatl: aman nikintlakeuas yolkamej uan chantij ijtik atl okin mijlij: kuak uaj atlis toxtle ikopak ixsaliuikan ijkon okinmijlijke akolotl uan okuiyachin.
Okse kualkan, toxtle oatliko, kuak oatlik okimat tlenon ikopak yosaliu kemaj xokueltsajtsiya ompa onotlajkal, ompo omik, tsojpilomej ajko patlantinemiyaj otemokoj uan okikuajkej, oteixuikej, kamelak opakke ompa otlan iyojlo in toxtle. Maka itech se motlaixmatkaj tiyolchikauas pampa kuajle mits ixtakachiuilis tlen ixyompa.
DGEIIB. Dirección General de Educación Indígena, Intercultural y Bilingüe
http://dgei.basica.sep.gob.mx/