Historias Otomí

El pinito (otomí)

Yuri Ramírez Roque / Lengua: otomí / Tierra Blanca, Guanajuato

Había una vez en un bosque muchos pinos muy bonitos y verdes, un día por la mañana el pinito estaba muy triste porque quería ser muy hermoso como los demás pinos y no podía hacer nada, un día pensó, yo quiero ser muy alegre como todos mis compañeros. Al día siguiente cuando amaneció el pinito ya tenía sus hojas como las quería, cuando se hizo oscuro, vinieron unos ladrones, dijeron vengan, acá hay un pinito muy verde que tiene muchas hojas de vidrio, los ladrones fueron ahí donde estaba el pinito, miren acá hay muchas hojas de vidrio, hay que arrancarlas, entonces todos los ladrones cortaron todas sus hojas del pinito que quedó todo desnudo y triste, cuando ya amaneció, el pinito dijo, quién me cortó mis hojas de vidrio, mejor las quisiera de oro para que así no me las puedan quitar, después al día siguiente el pinito ya tenía sus hojas de oro y él se quedó pensando, a ver si no me las roban como me las robaron ayer por la noche. Al oscurecer volvieron otra vez los ladrones, el pinito dijo, otra vez vienen esos ladrones que ayer me robaron mis hojas de vidrio a ver si no me las roban ahora, los ladrones caminaron por todo el bosque buscando qué comer porque ya estaban cansados de tanto caminar, entonces descansaron debajo de un pinito muy hermoso, ellos dijeron, miren este pinito tiene hojas de oro, hay que cortárselas, las podemos vender para tener dinero y ser ricos, entonces los ladrones le cortaron todas sus hojas al pinito, cuando ya amaneció el pinito otra vez estaba desnudo y se quedó mucho más triste de lo que ya había estado, otra vez ya me robaron mis hojas de vidrio, mis hojas de oro, mejor las quisiera de hojas carnosas y tiernas para que así ninguno pueda quitar mis hojas, cuando otra vez oscureció llegaron otra vez los ladrones, iban caminando por todos los pinos cuando de pronto encontraron un pinito muy hermoso ellos dijeron vamos a cortar todas las hojas tiernas y carnosas, andaban muy alegres porque ya tenían hojas de vidrio y hojas de oro. Cuando ya amaneció, el pinito dijo, hay qué desgraciado soy, ya me robaron mis hojas de vidrio, mis hojas de oro, mis hojas carnosas y tiernas, hay qué desgraciado soy, mejor quisiera que mis hojas sean como las de mis compañeros para que así no vengan esos ladrones. Cuando ya oscureció el pinito estaba muy alegre porque ahora sí ya no vinieron los ladrones a robarle las hojas, en ese momento el pinito se contentó y estuvo muy feliz como todos los pinitos.

BEDE DE NÓ’Ó TSI ‘BÖIZA

Mi ja n’a pa ha n’a mboza ndonthi ya tsi ‘böíza xa tsunganzö ne xa nkami’ n’a pa dega xudi nó’ó sti ‘böiza xa mi tu ra mui ngetho mi ne da ts’unganzö ne da Johya ngú núu má ra ‘böiza pe hinga mi tsö teme da Ja, n’a pa bi yo ya féni ,Nuga di ne xa ga johya, di ne da ntú má xi dega jwendo pa

ge ga neki ya tsunganzö ngú nu’u má ra…N’oö má n’a pa kuando mi hyatsi’ nó’ó, böiza ya mi tu xa xi dega yondo ngú mi ne, mi nxui ya ya bé bi bépabi’mi ñénbi ba éhu ‘bokua n’a tsï böiza ya xa nkami ge tú ya xi dega yondo. Núu ya bé bi ma ha mí ‘bui nó’ó ‘böiza pa da yoke ya xi böiza bi ‘ñe’ná to’o bi ‘yoke má xi dega yondo Núga di ne dega hoga yondo pa hinda tsö da yoke n’uu ya bó Nó’o ya ñhaxa ya mi tú ra xi dega hoga, yondo yamó njawa hinga tsö da toke ngú nuiu má,yaimi nxúi ba pengi ma n’a ki nuu ya be n’e éná yamo hinda bé kagi ma n’akibya, ya bé mi’ yo gatho ha mboza pa da hyuni temé dazi ngetho ya mixki zöbi de ra ndunthi xkiño temé da zi ngetho ya mixki zöbi de ra ndunthi xkiño bi nsöyö de höi de n’a tsi ‘böiza xa ts’unganzö se kitho bi ñeti n’a tsi boiza dega hoga yondo ya mi ga oju pa ga pöhu me da nju ma bojóhu, népo n’uu ya bé bi yoke gatho ya xi, mi hyati hande za xki gohi m’an’aki bi goi ko ndunthi dumiui de nó’ó mixkí thogi dega ngo, ne xa tsi t’ulo pa njabu hinjont’o da bekagi ma xi bi nxui ba pengi m’an’ate nú’u ya bé mi’yo de höi de ya böiza’ nsekitho bi dine n’a ‘böiza ko xa yi dega ngo n’e éná mága ojo a nó’ó tsi böiza ya mi hohya. Mi hyats’i nó’ó tsi ‘böíza bi ‘ñe’náxa da dondoga xa bi fekagi mán’aki m’a xi dega hoga yondo, dega ngo xa da dondoga injabu nóbya dine ga m’a xi da n’ata ngú núxu ma’ya pa njabu hinga pengi núyu ndabé. Mi nxóá nó’ó tsi böiza ya me Johya ngetho n’u’u ya nda be ya hinga xki mengi da hépabi ya xi dege’bu n’o’ó tsi böiza hijohya m’e hi ‘bui ko éha ngu gatho nú’ú má ra xa ‘böiza za.

DGEIIB. Dirección General de Educación Indígena, Intercultural y Bilingüe
http://dgei.basica.sep.gob.mx/

También te puede interesar

Leer más