Chinanteco Historias

La tuza ciega (chinanteco)

Alejandro Flores Cardoza/ Lengua: chinanteco/ Choapan, Oaxaca

Cuentan, que hace muchísimos años, todo era oscuridad y los animales ya estaban cansados de eso y querían conocer la luz, porque ellos sabían que existían unos animales que vivían en otra tierra, lo platicaban. Y por eso estaban tristes y como Dios los vio así, se compadeció de ellos y le aviso al león rey de los animales que ya iban a tener luz porque él les iba a mandar al Sol y entonces el león se fue corriendo a avisarles y les dijo: ya mañana va a salir el sol y tendremos luz, pero nadie podía verlo porque se quedarían ciegos y cuando llegó el día, todos estaban sentados pero dando la espalda a donde saldría el Sol. Pero la tuza era tan necia que estaba sentada dándole la cara al Sol para poder verlo como salía.

Y cuando salió el Sol y hubo luz todos se pusieron contentos, y la tuza se puso ciega y todos se burlaban de ella porque chocaba con todo, pues no podía ver, entonces decidió marcharse de ahí y decidió vivir debajo de la tierra y ahí vive hasta ahora.

MÉ TU M† ‘ÑI

Juáte que la kan m† jón bílí ön m† gui y jön roó bi m† va’te’ e la la ÏÏnente y ‘n¢¢ r‡ joate gmi kulan ñi: te i£ ñité porque roó £ jen jio’ k† v, te i £ ta Le bi Li’ ‘n£’e jön ka Li ‘n†n ds‡. Juira ka ghan La n† y ñ† ds‡ y ka s†’ io’ Lo. Jui la j†n ro’ ka sí te’ em† li xa io, júira ka p† xi lo, y ke jön io’ Lo ‘man, ka Li dx£ er s†’ y ka s†’ me çç r† va ío y ke jön r† Wua’ io.

Ku xi jon ajía’ r† jón porrque r† kua’n tuv ka t† gm†, sun ne en’ La jo r† koó r† ban io pero, mee’ a’jia’ ka gme k’e’ jeen e jua’r† kuo ‘ni ion e joo gm s† ban. y ka ban ñi y sun ka Li g†n ds‡ y ‘mee, ka in†n ds† porque tuu y sun løø kie’. Porque sa jín kian, mo. y y e jön ka ‘man y ka gme kie’ er† guç ñie’ vy gne jen hasta r† n†.

DGEIIB. Dirección General de Educación Indígena, Intercultural y Bilingüe
http://dgei.basica.sep.gob.mx/

También te puede interesar

Leer más