Maya Noticias

Poesía indígena contemporánea: Sandi Gabriela Tun Itzá. Los Renuevos del Sabino.

Sandi Gabriela Tun Itzá, poeta maya originaria de San Pedro Yaxcaba, compartió a través de Señal Kukulkán algunos poemas inspirados en la tradición oral, la naturaleza y el valor de la lengua indígena.

Sandi Gabriela Tun Itzá, quien es poeta maya originaria de San Pedro Yaxcaba y colabora como maestra en la Academia Municipal de la Lengua Maya Itzamná, compartió a través de la Señal Kukulkán de Radio Educación poemas y relatos que muestran la herencia lingüística y cultural de sus ancestros.

Los Renuevos del Sabino, un programa dedicado a la difusión de poesía contemporánea de escritores y escritoras en lenguas originarias, fue el espacio de encuentro para que la maestra y antropóloga mostrara al público el conocimiento indígena a través de metáforas, tradición oral y ejemplos de la vida diaria.

Durante la transmisión, Sandi Gabriela Tun Itzá mostró la importancia de preservar y compartir el arte mediante la poesía, la educación y el teatro, pues como integrante del grupo de escritoras mayas Xkusamo’ob  (Golondrinas), vislumbra la necesidad de crear espacios para la literatura indígena y fomentar la publicación de libros como Sakalbil Woojo’oh: palabras tejidas, donde plasmó sus letras y emociones.

A lo largo del programa, los poemas de Tun Itzá se amenizaron con música tradicional, sonidos de naturaleza y efectos que generaron la atmósfera endémica del pueblo maya; además, los textos no solo se declamaron en su lengua nativa sino también en castellano para el completo entendimiento de los radioescuchas.

Cuatro poemas dieron paso a la presentación de la autora: “Se dice vida”, un breve texto que anuncia el proceso de la vida y la muerte; “El andar de mi padre”, un poema que narra la unión entre vejez y el trabajo en milpas; “Retorno”, compartiendo el anhelo por el regreso de los dioses y las tradiciones; y, finalmente, “Tu voz”, un relato que enfatiza la unión del ser humano con la naturaleza.

Sandi Gabriela Tun Itzá, agregó previo a finalizar: “hemos sido muy afortunados de que nos hayan regalado nuestra lengua maya (…) vamos tejiendo sueños, algunos escribiendo poesía,  (haciendo) teatro en maya, radio en maya (…) desde nuestras trincheras vamos reforzando y fortaleciendo nuestra lengua maya, buscando o generando espacios donde podamos dar a conocer nuestro idioma”.

Transmisión
https://e-radio.edu.mx/Los-Renuevos-del-Sabino/126-Sandi-Gabriela-Tun-Itza-poeta-maya

Por Stephanie Mayén Ávila

También te puede interesar

Leer más