Día Internacional de la Traducción e Interpretación. Narraciones deportivas en mixteco y zapoteco.
Etiqueta: Ciudad de México
Foro: A veinte años de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. Avances y pendientes
Desde la década de los años sesenta, en el pueblo de Santa Ana Tlacotenco (Milpa Alta), al sur de la Ciudad de México, algunos...
El establecimiento en la Ciudad de México de redes de apoyo para la sobrevivencia por parte de la comunidad mazateca ha sido histórica. Estas...
La miseria, el aislamiento y la falta de opciones para llevar una vida digna han obligado a los triquis de San Juan Copala (Oaxaca)...
Las políticas lingüísticas en la procuración de justicia para los pueblos indígenas, debate permanente, con los integrantes de la Organización de Traductores, Intérpretes Intelectuales...
A través de poesía y demostraciones de arte gráfico, se presentaron Francisco Santiago, artista plástico de la comunidad binnizá y Celerina Sánchez, poeta y...
“El artículo segundo de la constitución de los Estados Unidos Mexicanos, establece que todo aquel hablante de una lengua indígena, cuando enfrenta un proceso,...
Infografías elaboradas por la Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes para la población indígena migrante en la Ciudad de México.
El texto muestra algunas canciones de cuna, las cuales están en la lengua materna náhuatl de la variante del pueblo de Milpa Alta, originario...